تنغستان (فريدون شهر) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "سكان (فريدون شهر)" بالانجليزي sokkan, fereydunshahr
- "فريدون شهر" بالانجليزي fereydunshahr
- "وستغان (فريدون شهر)" بالانجليزي vestegan, isfahan
- "دورك (فريدون شهر)" بالانجليزي durak, fereydunshahr
- "دستغرد (فريدون شهر)" بالانجليزي dastgerd, fereydunshahr
- "بندر (فريدون شهر)" بالانجليزي bandar, isfahan
- "تبر (فريدون شهر)" بالانجليزي tabar, isfahan
- "تزرة (فريدون شهر)" بالانجليزي tazareh, isfahan
- "تشقا (فريدون شهر)" بالانجليزي chaqa, isfahan
- "دة نو (فريدون شهر)" بالانجليزي deh-e now, isfahan
- "سيبك (فريدون شهر)" بالانجليزي sibak, isfahan
- "مصير (فريدون شهر)" بالانجليزي masir
- "همة (فريدون شهر)" بالانجليزي homeh
- "سورشجان (فريدون شهر)" بالانجليزي sureshjan, isfahan
- "كمران (فريدون شهر)" بالانجليزي kamaran, iran
- "هيران (فريدون شهر)" بالانجليزي hiran, iran
- "قسم تششمة لنغان الريفي (مقاطعة فريدون شهر)" بالانجليزي cheshmeh langan rural district
- "شهرك ولي عصرسرتنغ بهرام خاني (دوستان)" بالانجليزي shahrak-e vali-ye asr sar tang-e bahram khani
- "بهرام أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي bahramabad, isfahan
- "غلستان شهيد رجائي (ريغستان)" بالانجليزي golestan-e shahid rejai
- "تنغستان (نائين)" بالانجليزي tangestan, nain
- "خرم درة (فريدون شهر)" بالانجليزي khorramdarreh, isfahan
- "خسرو أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي khosrowabad, fereydunshahr
- "خليل أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي khalilabad, isfahan
- "تنغستات الكادميوم" بالانجليزي cadmium tungstate
- "تنغستات الصوديوم" بالانجليزي sodium tungstate